論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業性? 論…

翻譯認證蓋章

翻譯認證蓋章服務條款 尊敬的客戶感謝…

展會口譯

展會口譯服務簡介:上海迪朗翻譯公司是…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

雙語主持

迪朗上海翻譯是一家專業的上海雙語主持…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴格按照ITC…

«
»

Crowdin 推出實時聊天翻譯應用程序(Intercom、Kustomer、Helpscout 等 4 個)

Crowdin 是一種本地化軟件,可幫助團隊和企業加快翻譯流程并使其自動化。借助 Crowdin,本地化機構可以將客戶的內容保存在一個地方并自動更新內容,從而為開發人員和翻譯人員節省時間。

企業可以通過提供以他們的語言進行的實時聊天來幫助全球客戶。這就是 Crowdin 推出實時聊天翻譯應用程序的原因。這些應用程序將翻譯來自客戶的消息和來自支持代理的響應。 

管理人員在 Crowdin 中配置此應用程序,而翻譯人員只需下載  適用于ChromeFirefox的Crowdin Translation Companion插件。您可以翻譯來自任何公司客戶的消息,并通過選擇您想要翻譯的語言來回答他們。 

這些應用程序將從連接到您的 Crowdin 帳戶的機器翻譯引擎生成翻譯。Crowdin 開箱即用地支持多個MT 引擎,您可以根據需要連接自定義 MT。

通過 Crowdin,您可以使用以下應用程序翻譯客戶聊天和電子郵件:

  • 幫助偵察兵 
  • HubSpot 電子郵件和聊天
  • 對講電子郵件和聊天
  • 客戶電子郵件和聊天
  • Zendesk 電子郵件和聊天
  • Zoho Desk 電子郵件和聊天
  • Freshdesk 電子郵件和聊天

配置

將此應用程序安裝到 Crowdin Enterprise 組織后,經理必須在Crowdin Enterprise中設置機器翻譯引擎。Crowdin Enterprise 與Microsoft Translator、Google Translate、Yandex Translate、DeepL Translate、Amazon Translate和其他MT 引擎兼容。

邀請您的支持團隊加入 Crowdin Enterprise 組織。您的團隊不會在 Crowdin 中工作,但要使用配置的 MT 引擎,他們需要一個 Crowdin Enterprise 帳戶。

支持人員必須為 Google ChromeMozilla Firefox安裝瀏覽器擴展,登錄并選擇他們的母語。他們說的任何其他語言都足夠好,因此不需要翻譯建議。

多語言實時聊天的好處

讓人們喜歡您的品牌(并減少客戶流失)。

Intercom 的研究表明,如果能夠以母語獲得幫助,70% 的用戶對公司的忠誠度會更高。另一方面,29% 的企業表示他們失去了客戶,因為他們不提供一種以上語言的支持。

以增加銷售額。

74% 的人如果能在使用他們的語言銷售后獲得幫助,會再次購買同一品牌的產品。

最好的部分是,大多數企業都難以建立有效的多語言實時聊天策略。對于可以大規模提供個人、實際支持的企業來說,這是一個很好的機會。

關于 Crowdin

Crowdin 是一項基于云的服務,可讓您的團隊更輕松地進行本地化管理。這是以多種語言管理客戶內容的最佳場所。

借助適用于 Zendesk、Help Scout、HubSpot、Intercom、Kustomer、ZohoFreshdesk的 Crowdin 解決方案,您可以為任何公司的客戶支持團隊提供 24 小時準確的實時聊天翻譯。


迪朗翻譯如何保證翻譯質量?

迪朗上海翻譯公司是一家正規的上海認證翻譯機構,迪朗翻譯將質量看做是企業的生命,我們通過以下幾方面來保證我們自始至終為客戶提供著高質量的翻譯服務: 項目資源不僅包括譯員,還包括從事翻譯校對、頁面布局、質量控制、編輯和語料庫采編和建立的翻譯輔助人員,項目經理是整個翻譯團隊的負責人,負責項目小組的組建、協調和管控。我們的所有翻譯都擁有全國翻譯專業資格(水平)證書,同時都具備五年以上的翻譯經驗。全國翻譯專業資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委托,由中國外文出版發行事業局(China Foreign Languages Publishing Administration)負責實施與管理的一項職業資格考試,已經納入國家職業資格證書制度,是一項在全國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。翻譯專業資格(水平)考試開設多個語種,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等語種,各語種分設四個級別??荚嚨燃墑澐峙c專業能力如下:

1 資深翻譯:
長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。
2 一級口譯、筆譯翻譯:
具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
3 二級口譯、筆譯翻譯:
具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
4 三級口譯、筆譯翻譯:
具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
人事部翻譯專業資格證書三級 人事部翻譯專業資格證書二級

 

 

翻譯語種

中文字幕第1区