論文翻譯

如何確保論文翻譯的專業性? 論…

翻譯認證蓋章

翻譯認證蓋章服務條款 尊敬的客戶感謝…

展會口譯

展會口譯服務簡介:上海迪朗翻譯公司是…

視頻翻譯

為什么要翻譯視頻字幕翻譯視頻字幕使您…

雙語主持

迪朗上海翻譯是一家專業的上海雙語主持…

同聲傳譯

迪朗(上海)翻譯公司是嚴格按照ITC…

«
»

隨著機器翻譯巨頭進入本地化行業,DeepL 大舉招聘

您想為世界上發展最快的機器翻譯 (MT) 公司工作嗎?劇透警告:這不是招聘廣告。這是對 DeepL 背后的概況和角色的分析,可以說是德國近年來最成功的科技創業公司之一。

如前所述,總部位于德國的DeepL 正在積極進軍企業。為此,DeepL 增加了面向客戶的人員,包括客戶服務支持、客戶主管和客戶經理;所有這些都是為了服務和發展公司的企業客戶群。

我們搜索了 300 多份將 DeepL 列為他們當前公司的 LinkedIn 個人資料,并將它們分類為七個不同的功能,以便對其進行分析。

三分之一產品人

截至 2022 年 9 月中旬,與 DeepL 相關的 LinkedIn 個人資料中,超過三分之一的職位與產品和軟件相關。迄今為止,該職能是 DeepL 最大的職能,包括高級產品經理、工程經理和 Web 開發人員等角色。

大約 15% 的 DeepL 被列為當前公司的個人資料擁有公司職位(例如,法律、財務、市場營銷、綜合管理),而大約 13% 的職位與語言相關。(其中相當大一部分是自由譯者,他們將 DeepL 列為他們當前的工作場所,通常是其他人。)

我們還注意到,12% 的個人資料具有與客戶管理和客戶支持相關的職位。略低比例的個人資料 (11%) 擔任研究和數據相關角色,例如研究科學家或數據工程師。

列出與招聘和人才管理、業務發展和銷售以及項目管理相關的職位的簡介數量較少。大約 8%、5% 和 3% 的 DeepL 配置文件分別列出了這些類型的角色。

2022 年招聘驅動器

我們還根據他們所說的加入公司的年份分析了當前與 DeepL 相關的 LinkedIn 個人資料。另外八份資料沒有說明加入的年份,因此我們的分析不予考慮。同樣打折的是兩個未指定職位的個人資料。

與 DeepL 相關聯的當前個人資料數據提供了一些有限的觀點,尤其是前幾年的數據,因為它主要說明的是服務年限,而不是在給定年份實際加入 DeepL 的人數。

SlatorCon Remote 2022 年 9 月 | 150 美元

SlatorCon Remote 2022 年 9 月 | 150 美元

一個豐富的在線會議,匯集了我們的研究和行業領導者網絡。

現在注冊

例如,很多人很可能在 2019 年加入公司,但可能從那時到現在離開了。但是,可以假設整個 DeepL 的保留率相對較高,并且仍然可以提供有關翻譯組織組成如何隨時間演變的圖片。

在以 DeepL 為當前公司的所有 LinkedIn 個人資料中,絕大多數(超過 80%)表示他們在過去幾年加入了 DeepL。

大約 38% 的人將 2022 年(迄今為止)作為他們加入的年份,31% 的人表示他們從 2021 年開始,而大約 15% 的人將 2020 年作為他們加入的年份。

2020 年、2021 年或 2022 年加入的所有以 DeepL 為當前公司、擔任賬戶管理和客戶支持角色的 LinkedIn 個人資料,都反映了 DeepL 以企業為目標的戰略。業務開發和銷售角色也是如此。

許多帶有翻譯項目管理職位以及招聘和人才管理職位的 LinkedIn 個人資料將他們的加入年份列為 2021 年或 2022 年——這是人們對公司進行招聘熱潮并建立更加定制的企業產品的期望。同時,大多數具有產品和軟件或研究和數據角色的配置文件都將他們的加入年份列為 2019 年及以后。

高級招聘

根據 LinkedIn 的數據,DeepL 在過去幾年中招聘了許多高級員工。DeepL 的財務主管Peter Hartmann和現任 Web 開發主管的Christian Schneider于 2019 年加入。

2020 年,DeepL 聘請了收入主管Céline Daley。Daley 在 LinkedIn 的個人資料中指出,她是“第一個受托建立和領導所有商業職能的商業領導,從成立到 70 多名團隊成員,包括銷售、營銷、客戶支持、收入運營、語言和本地化?!?nbsp;她還“于 2021 年開設了倫敦辦事處,并 [擔任] DeepL UK Ltd. 的董事總經理?!?/span>


迪朗翻譯如何保證翻譯質量?

迪朗上海翻譯公司是一家正規的上海認證翻譯機構,迪朗翻譯將質量看做是企業的生命,我們通過以下幾方面來保證我們自始至終為客戶提供著高質量的翻譯服務: 項目資源不僅包括譯員,還包括從事翻譯校對、頁面布局、質量控制、編輯和語料庫采編和建立的翻譯輔助人員,項目經理是整個翻譯團隊的負責人,負責項目小組的組建、協調和管控。我們的所有翻譯都擁有全國翻譯專業資格(水平)證書,同時都具備五年以上的翻譯經驗。全國翻譯專業資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委托,由中國外文出版發行事業局(China Foreign Languages Publishing Administration)負責實施與管理的一項職業資格考試,已經納入國家職業資格證書制度,是一項在全國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。翻譯專業資格(水平)考試開設多個語種,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等語種,各語種分設四個級別??荚嚨燃墑澐峙c專業能力如下:

1 資深翻譯:
長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。
2 一級口譯、筆譯翻譯:
具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
3 二級口譯、筆譯翻譯:
具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
4 三級口譯、筆譯翻譯:
具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
人事部翻譯專業資格證書三級 人事部翻譯專業資格證書二級

 

 

翻譯語種

中文字幕第1区